关于"で”的问题
有这样一些句子:
一週間に三回ぐらい自分で
料理を作ります。
自分で部屋を掃除することは
できますよ。
这些句子中“自分”和后面的名词“料理”,“部屋”都用了个“で”。
书上写的关于“で”的用法有下面几个:
1.表示动作进行时所用的手段,方法,工具。
2.表示动作进行的场合
3.表示选择对象的范围。
貌似都不太符合。我觉得上面的句子是要表达自己的料理,或者自己的房间。
是否应该用 "自分の部屋"、”自分の料理”? 这里用“で”是为什么呢?
应该说 这个で是表示 由多少人去完成后面那个动作自分で
料理を作ります。由我1个人完成
自分で部屋を掃除することは
できますよ。
我1个人就能打扫房间 不需要别人
谢谢大家